Author |
Replies: 13 / Views: 555 |
|
Valued Member
United Kingdom
10 Posts |
|
Hello all, I'm sorting some kiloware and this is the first in a while I've been unable to identify due to the text overlaying it. The text over the stamp is greek and roughly translates accepted Geneva, Athens...and that's all I can make out. Any help would be appreciated! 
|
Send note to Staff
|
|
|
Valued Member
Canada
384 Posts |
|
Hello ! For now, I didn't identified this stamp yet, i'll do more research but for now, I remarked that the description of the stamp (not talking about the overprint) is wrote in arabic. So the stamp is probably not a greek one. But the overprint, yes. That's all I can say for now. Hope that people that are more experts will help you more.
CS |
Send note to Staff
|
|
Pillar Of The Community
Canada
1997 Posts |
|
Valued Member
Canada
384 Posts |
|
Pillar Of The Community
United States
7668 Posts |
|
Pillar Of The Community
United States
7668 Posts |
|
Sky ----- My thinking from what you wrote about -- Geneva in the overprint in Greek is about the 1919 to 1922 where the Allies partitioning of Smyrna from the Ottoman Empire and given to Greece .[ Was the conference held in Geneva , Switzerland ? I don't know .] resulted in the overprint on a Ottoman revenue stamp. |
Send note to Staff
|
|
Pillar Of The Community
France
2810 Posts |
|
Overprint ? Or typographical cancellation on an Ottoman revenue stamp for posters and newspapers?  (not my stamps) |
Send note to Staff
|
Edited by vayolene - 01/03/2025 01:45 am |
|
Valued Member
United Kingdom
10 Posts |
|
Hello all,
Thank you for your efforts and advice. I do agree with vayolene.
The stamp is a Turkey 1891 Sul5105 newspaper and advertisement revenue, 2 paras light blue Catalogue: Sul. 5105
I believe the text is due to newspaper, advertisement, or documentation printed over the stamp. It makes sense as if these stamps were mandatory by the state for tax revenue, then I imagine they would just ignore them and print over. |
Send note to Staff
|
|
Pillar Of The Community
Netherlands
5355 Posts |
|
Probably applied to a newspaper in Greek language before the newspaper itself was printed. So the newspaper article was printed over the tax stamp, as you suggest. |
Send note to Staff
|
Edited by NSK - 01/03/2025 07:26 am |
|
Valued Member
United Kingdom
10 Posts |
|
Pillar Of The Community
United States
7668 Posts |
|
Looks like a common Ottoman revenue stamp with a value of less than a dollar . There are a few for sale on the internet right now . I like the Greek overprinting , I don't think the Turks would be too happy to have Greeks overprinting them . That is why I am thinking that was done during Smyrna occupation .
That would make it a interesting item to both Greek and Turkish collectors ,the value would be higher because of that . |
Send note to Staff
|
|
Valued Member
United Kingdom
10 Posts |
|
I will look into the history of this and see if I can find a reason for the greek overprinting :) I appreciate your knowledge on the topic! |
Send note to Staff
|
|
Valued Member

United Kingdom
21 Posts |
|
If you're still interested, I may be able to help with the Greek text.
The language is the artificial form of Greek known as "Katharevousa", which would have been used in newspapers of the period.
The word after "Geneva" isn't "Athens", but a relative pronoun (neuter plural).
Here's everything I can translate, line by line:
... of others ... ... of accepted ... ... of Geneva, which things ... ... [Kon]stantaros(?) ... ... they find ... ... once only ... ... ancient and known(?) ... ... and from the ... ... he (or she or it) received and ... ... Sale(?) ...
My completion of the fourth line as the surname Konstantaros is very speculative.
Any use? |
Send note to Staff
|
Edited by pjr - 02/14/2025 6:35 pm |
|
Bedrock Of The Community
11508 Posts |
|
Quote: The stamp is a Turkey 1891 Sul5105 newspaper and advertisement revenue, 2 paras light blue Catalogue: Sul. 5105
I believe the text is due to newspaper, advertisement, or documentation printed over the stamp. It makes sense as if these stamps were mandatory by the state for tax revenue, then I imagine they would just ignore them and print over. Yes, and here is another similar one:  |
Send note to Staff
|
|
|
Replies: 13 / Views: 555 |
|